在我自己進入費登奎斯師資培訓那一天開始,
就決定要想辦法把師資培訓引進台灣,讓更多人受惠.
但是,當這樣一個初衷發起的時期,我怎麼樣也想不到,會是這樣的一條路.
籌辦師資培訓和翻譯書籍的過程中,體力,時間,精力以及健康的耗盡不說,更困難的是,各種不同關係的處理與拿捏; 
不但從各方面不斷地看到自己的限制與不足,也需要面對自己各種不同的人性與陰暗殘暴面,包涵權力,慾望,金錢,虛榮的各種誘惑與想像;開始體會到潛意識的強大與如影隨形的影響,在作各種決定時,自己和自己人性面和道德面不斷地打仗.
----------------------------------------------------------
"我並不是全然的善良,和純真."
雖然早就已經知道了,但是再一次看到時,只能跪下來,低頭,落淚,無語.
除了謙卑下來鼓起勇氣去面對之外,在逐漸認識自己的過程中,越來越能看到自己希望別人所看到自己的面具是什麼.
也更清楚看到別人希望投射到我身上的形貌是什麼.
而之中的危險,和未來可能面臨的挑戰,操弄,挑撥或戰爭,讓一向逃避爭戰的我,不寒而慄.
"但自己真實的整個樣子和輪廓到底是什麼呢?"
當開始真心想要探索認識自己時,外在雜亂的噪音就變得安靜許多.於是從被撩撥起的情緒開始進入.
再次想到前幾天我在工作坊中分享的費登奎斯的一段談話.
是的,我要學習的,還有很多很多........
"In feelings, people are completely confused. They are confused because the thinking disturbs. This new thinking in humanity disturbs the feeling. If you check yourself, you will see that most people do not allow themselves to feel what they are really feeling. The moment that they really begin to give into one feeling, they panic or become alarmed. They think, "I am not okay. I need to be like they taught me to be, like I must be." By way of this, it turns out that they learn something that is an imitation, something that is necessary in our culture. Because, without this, we are not accepted into our culture. That means everyone adjusts, forces upon himself an outside form that is accepted by others - father, mother, the teacher, or the lover. Everyone makes, from himself, a caricature of himself, and in the end, feels that everything he does, does not satisfy him because he actually does not do what he feels. He does not feel any longer. He does not know how to distinguish." ~ Feldenkrais
"對於感受,人們完全是困惑的,他們困惑的原因是因為思考/思維的干擾;而這樣新的人性化的思維會去干擾感受。如果你審視自己,你將會看到大部分的人並不允許他們去感受他們真正的感受,當他們開始真正去感受的那一刻,他們會很恐慌或變得很警惕/警覺,他們會想著 “我這樣不OK,我需要像他們教導我的那樣去做,就像是我必須要這樣去做”,如此,他們學到的就會變成是一種模仿---這是對我們文化來說必要的事。因為如果不這樣的話,我們就不會被我們的文化所接受。意思是說,每個人都會調適,將外在的模式,也就是被別人所接受的模式強迫套用在自己身上----包含父親、母親、老師、或愛人。每個人都在自己身上製造出如同諷刺的漫畫,最後,他會覺得他所做的所有事情他都不滿意,因為他做的並不是他真正所感受的,他再也不去感受,他並不知道如何去分辨。"~費登奎斯 (怡如臨時的,不負責任的翻譯)

    全站熱搜

    yiruchen0409 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()